Συμβαίνει τώρα
Αρχική > Ελλάδα > Τι βιβλία θα διαβάσεις το Πάσχα κλεισμένος στο σπίτι;

Τι βιβλία θα διαβάσεις το Πάσχα κλεισμένος στο σπίτι;

Κοινοποίησε το....
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Print this page
Print
Email this to someone
email







Αφιέρωμα βιβλίο: Προτάσεις για το Πάσχα της καραντίνας. Οι νέες εκδόσεις, τα best sellers, αστυνομικά, δοκίμια, αυτοβιογραφίες

Τις τελευταίες εβδομάδες ζούμε όλοι μια πρωτόγνωρη κατάσταση που έχει αλλάξει την καθημερινότητά μας και τις προτεραιότητές μας. Όμως δεν πρέπει να την αφήσουμε να μας επηρεάσει και ψυχολογικά. Δεν πρέπει και δεν θα αφήσουμε τα μόνα θέματα που διαβάζουμε να αφορούν τις εξελίξεις στο ζήτημα του κορωνοϊού COVID-19. Ευτυχώς οι εκδοτικοί οίκοι προχωρούν κανονικά στην έκδοση νέων βιβλίων στέλνοντας έτσι ένα μήνυμα αισιοδοξίας και «κανονικότητας» σε όλους, παλιούς και νέους αναγνώστες. Ακολουθούν προτάσεις νέων βιβλίων, βιβλίων που μέσα από τις σελίδες τους υπόσχονται να μας ταξιδέψουν. Τώρα, περισσότερο από κάθε άλλη φορά, το έχουμε ανάγκη.

ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΑ, ΘΡΙΛΕΡ, ΜΥΣΤΗΡΙΟΥ

«Οι επτά θάνατοι της Έβελιν Χαρντκάστλ», Στιούαρτ Τέρτον, εκδόσεις Μεταίχμιο

«Οι επτά θάνατοι της Έβελιν Χαρντκάστλ» Στιούαρτ Τέρτον, μετάφραση: Θοδωρής Τσαπακίδης, εκδόσεις Μεταίχμιο, σελ. 592, €18,80
Ενώ στον ουρανό σκάνε πυροτεχνήματα, η Έβελιν Χαρντκάστλ σκοτώνεται. Το πάρτι στο Μπλάκχιθ που προοριζόταν για γιορτή, καταλήγει σε τραγωδία. Δεν θα πεθάνει, όμως, μόνο μια φορά. Ώσπου να καταφέρει να εξιχνιάσει τον φόνο της ο Έιντεν –ένας από τους προσκεκλημένους– η μέρα θα επαναλαμβάνεται, ξανά και ξανά. Και κάθε φορά θα τελειώνει με τον ίδιο μοιραίο πυροβολισμό. Ο μόνος τρόπος να σπάσει ο κύκλος είναι ο εντοπισμός του δολοφόνου. Το πρώτο μυθιστόρημα του άγγλου εκπαιδευτικού και δημοσιογράφου Στιούαρτ Τέρτον (Stuart Turton) είναι τόσο πρωτότυπο και εθιστικό που του χάρισε το Βραβείο Costa Πρωτοεμφανιζόμενου Συγγραφέα 2018, μεταφράστηκε σε 28 γλώσσες και στη Μεγάλη Βρετανία πούλησε πάνω από 200.000 αντίτυπα.


«Κάτω από τον ήλιο της Ταγγέρης», Κριστίν Μανγκάν, εκδόσεις Ψυχογιός

«Κάτω από τον ήλιο της Ταγγέρης»Κριστίν Μανγκάν, μετάφραση: Κατερίνα Καπνίση, εκδόσεις Ψυχογιός, σελ. 608, €15,93
Ένα μυθιστόρημα μυστηρίου με φόντο μια γοητευτική, εξωτική χώρα. Η Άλις Σίπλεϊ νιόπαντρη στο Μαρόκο με τον άντρα της, δεν μπορεί να συνηθίσει τα πολύβουα παζάρια και την εξαντλητική ζέστη. Μια μέρα συναντάει την παλιά της συγκάτοικο, Λούσι Μέισον, που κάποτε ήταν αχώριστες αλλά μετά από ένα ατύχημα στο Μπένινγκτον δεν ξαναμίλησαν ποτέ. Είναι ο τελευταίος άνθρωπος που περίμενε να δει στην Ταγγέρη και τώρα η Λούσι στεκόταν μπροστά της δείχνοντας πως ήθελε να ξαναγίνουν όλα όπως πριν. Συμφωνεί θεωρώντας ότι η άφοβη Λούσι θα την έβγαζε από το καβούκι της, θα τη βοηθούσε να προσαρμοστεί, αλλά σύντομα αρχίζει να νιώθει πως η Λούσι την ελέγχει και την καθοδηγεί σε κάθε της κίνηση. Κι όταν ο σύζυγός της εξαφανίζεται, η Άλις άρχισε να αμφιβάλλει για τα πάντα: τη σχέση της με την αινιγματική φίλη της, την απόφασή της να έρθει στην Ταγγέρη, την ίδια την πνευματική της ισορροπία… Το πρώτο της μυθιστόρημα της Αμερικανίδας Κριστίν Μάνγκαν απέσπασε εξαιρετικές κριτικές, έγινε μπεστ σέλερ και, εκτός από τις ΗΠΑ και το Ηνωμένο Βασίλειο, τα δικαιώματά του έχουν πωληθεί μέχρι στιγμής σε 18 χώρες, ενώ πρόσφατα αγοράστηκε από την εταιρεία του Τζορτζ Κλούνεϊ για να γίνει ταινία με πρωταγωνίστρια τη Σκάρλετ Τζοχάνσον.


«Η χορτοφάγος», Χαν Γκανγκ, εκδόσεις Καστανιώτη

«Η χoρτοφάγος», Χαν Γκανγκ, μετάφραση από τα κορεατικά: Αμαλία Τζιώτη, εκδόσεις Καστανιώτη, σελ. 208, €16 / e-book €9,90
Η Γιονγκ Χιε και ο σύζυγός της είναι δύο άνθρωποι του μέσου όρου που δεν τους χαρακτηρίζει κανένα πάθος. Η μονοτονία του γάμου τους ανατρέπεται όταν η Γιόνγκ Χιε αποφασίζει μια μέρα να μην ξαναφάει κρέας. Πρόκειται για μια μικρή ένδειξη ανεξαρτησίας, η οποία θα συνεχιστεί. Η παθητική αντίσταση της Γιονγκ Χιε είναι στ” αλήθεια μια διαδικασία ιδιότυπης μεταμόρφωσης που ξεπερνά κάθε όριο γκροτέσκου. Ποτέ δεν φορούσε με ευχαρίστηση σουτιέν, αλλά τώρα αρχίζει να το κάνει και δημοσίως. Επιπλέον, ονειρεύεται να ζήσει σαν φυτό και σύντομα σύσσωμη η οικογένεια θα στραφεί εναντίον της. Η Χαν Γκανγκ αφηγείται μέσα από τρεις φωνές, τρεις διαφορετικές οπτικές γωνίες, την πυκνή, παράξενη και εξαίρετα δομημένη ιστορία, περιγράφοντας πώς ακριβώς μια συνηθισμένη γυναίκα απορρίπτει τις συμβάσεις και τις προκαταλήψεις που τη δένουν με το σπίτι της, την οικογένειά της, την κοινωνία μέσα στην οποία ζει. Ένα μυθιστόρημα καφκικής σύλληψης, αλλόκοτο, βίαιο και αισθησιακό που απέσπασε ομόφωνα το Διεθνές Βραβείο Booker 2016.


«Αθώοι Ένοχοι» της Ελευθερίας Μεταξά, εκδόσεις Μίνωας

«Αθώοι ένοχοι»Ελευθερία Μεταξά, εκδόσεις Μίνωας, σελ. 480, €17,70
«Ήταν όλοι τους αθώοι». Αυτό είναι το μόνο σίγουρο συμπέρασμα για τα εγκλήματα που αποκαλύπτονται σε αυτό το βιβλίο. Στο έβδομο μυθιστόρημά της, η Ελευθερία Μεταξά ξετυλίγει ένα τρομαχτικό ψυχολογικό θρίλερ. Κάποιος δολοφονεί ανθρώπους χρησιμοποιώντας πρακτικές βασανιστηρίων του Μεσαίωνα. Όλα τα άλλα είναι άγνωστα, από την ταυτότητα του θύτη και το κίνητρό του, μέχρι το τι μπορεί να συνδέει τα θύματά του. Μέσα σε αυτά, ακόμα μία απορία: Τι σημαίνει η φράση «Memento mortis» που βρέθηκε στο ημερολόγιο της Ζωής Κομνηνού, μία εκ των θυμάτων, η οποία ώρες πριν τον θάνατό της δήλωνε ένοχη για μία σειρά άλυτων φόνων. Το αστυνομικό δίδυμο Βαρσάμης-Γληνού αναζητούν τις απαντήσεις. Συγχρόνως, τα χρονικά περιθώρια στενεύουν, τη στιγμή που η ζωή δύο αθώων παιδιών βρίσκεται σε κίνδυνο.


«Ο τρόφιμος», Sebastian Fitzek, εκδόσεις Διόπτρα

«Ο τρόφιμος»Sebastian Fitzek, εκδόσεις Διόπτρα, σελ. 432, €16,60
Ο Sebastian Fitzek είναι ο πιο επιτυχημένος συγγραφέας ψυχολογικών θρίλερ στη Γερμανία με περισσότερες από 12.000.000 πωλήσεις βιβλίων σε όλο τον κόσμο. Μάλιστα, το πρώτο του μυθιστόρημα, «Η Θεραπεία», που κυκλοφόρησε το 2006 έγινε αμέσως best seller και από τότε τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε είκοσι τέσσερις γλώσσες κι έχουν διασκευαστεί για τον κινηματογράφο και το θέατρο. Στο καινούργιο του ψυχολογικό θρίλερ, ο μικρός Μαξ εξαφανίστηκε πριν από έναν χρόνο. Μόνο ο δράστης, φυλακισμένος στην πτέρυγα υψίστης ασφαλείας ενός ψυχιατρείου γνωρίζει τι ακριβώς συνέβη στο αγόρι. Έχει ήδη ομολογήσει δύο αποτρόπαιες δολοφονίες παιδιών αλλά τώρα αρνείται να μιλήσει. Στον πατέρα του Μαξ απομένει μονάχα ένας τρόπος να μάθει την αλήθεια, να γίνει ο ίδιος τρόφιμος στο κολαστήριο. Από τις εκδόσεις Διόπτρα κυκλοφορούν επίσης τα βιβλία του «Το Δέμα» (Βραβείο Public Καλύτερου Μεταφρασμένου Μυθιστορήματος 2019), «Η Θεραπεία»«Η Θέση 7A» και «Το Πείραμα».


«Δώδεκα χτύποι», Νίκος Γονίδης, εκδόσεις Βακχικόν

«Δώδεκα χτύποι», Νίκος Γονίδης, εκδόσεις Βακχικόν, σελ. 194, €11,45
Ένας μυστηριώδης ξένος μπαίνει στο γραφείο του άσημου ντετέκτιβ Μάνου Παυλίδη. Η ήσυχη και ασφαλής ζωή του διαταράσσεται από την περίεργη προσφορά που δέχεται: θα λάβει 40 χιλιάδες ευρώ ως προκαταβολή με μοναδικό όρο, για την εξόφληση, να διαλευκάνει την υπόθεση το αργότερο μέχρι το τελευταίο λεπτό της τελευταίας μέρας του χρόνου. Καθώς το κουβάρι των αποκαλύψεων ξετυλίγεται, η ζωή του θα αλλάξει για πάντα με τρόπο που δεν είχε ποτέ φανταστεί, καθώς θα αναγκαστεί να έρθει αντιμέτωπος με σκοτεινές δυνάμεις όπως ο Άρχοντας, το Φάντασμα και η Αράχνη, που δεν θα διστάσουν να τα βάλουν με οποιονδήποτε αποφασίσει να ανακατευτεί στην υπόθεση αυτή. Το αστυνομικό μυθιστόρημα «Δώδεκα Xτύποι» είναι μια συναρπαστική ιστορία που μας ταξιδεύει από το παρελθόν –το ματωμένο Λονδίνο του 19ου αιώνα και τη γερμανική κατοχή στη χώρα μας– έως το παρόν και τα διάφορα ιστορικά μέρη της Ελλάδας.


«Το Βιβλίο των Οστών», John Connolly, εκδόσεις Bell

«Το Βιβλίο των Οστών»John Connolly, Μετάφραση: Χριστίνα Ριζοπούλου, εκδόσεις Bell, σελ. 608, €15,50
Ο Τσάρλι Πάρκερ είναι η καλύτερη ελπίδα που έχουμε. Είναι η μόνη μας ελπίδα. Ο Πάρκερ δεν φοβάται το κακό. Αλλά το κακό τον φοβάται… Ο αγαπημένος ντετέκτιβ είναι εδώ, αντιμέτωπος με δύο από τους πιο συναρπαστικούς κακούς που έχει δημιουργήσει Τζον Κόνολι. Το «Βιβλίο των Οστών» είναι η δέκατη έβδομη περιπέτεια του Τσάρλι Πάρκερ. Ο σπουδαίος ιρλανδός συγγραφέας μάς μεταφέρει στους βάλτους της βορειοανατολικής Αγγλίας. Εκεί θα ανακαλυφθεί το πτώμα μιας νεαρής γυναίκας ενώ στα νότια, σε έναν τόπο λατρείας και θυσίας παλιό όσο και η ιστορία του ανθρώπου, μια κοπέλα βρίσκεται θαμμένη, στα νοτιοανατολικά, ένα πηγάδι στα ερείπια ενός μοναστηριού κάποιος θυσιάζει, κάποιος καλεί και κάτι μέσα στο σκοτάδι ακούει το κάλεσμα. Ο Τσάρλι Πάρκερ βγαίνει για κυνήγι και, ακολουθώντας τις δικές του διαδρομές, φτάνει στους δρόμους του Λονδίνου για να βρει εκείνους που θέλουν να βυθίσουν αυτόν τον κόσμο στο σκοτάδι.


«Φυγή», Χάρλαν Κόμπεν, εκδόσεις Bell

«Φυγή», Χάρλαν Κόμπεν, εκδόσεις Bell, σελ. 432, €16,60
Ο #1 bestselling συγγραφέας των New York Times επιστρέφει με τη «Φυγή», ένα ψυχολογικό θρίλερ που κατέκτησε τις λίστες των bestseller στις χώρες που κυκλοφόρησε. Όπως όλα τα θρίλερ του Χάρλαν Κόμπεν, έτσι και αυτό είναι καθηλωτικά γεμάτο «εκπλήξεις και ανατροπές». Μια τέλεια οικογένεια διαλύεται και ένας πατέρας θα κάνει τα πάντα για να σώσει την κόρη του. Μόνο που σύντομα θα ανακαλύψει ότι όχι απλώς κινδυνεύει και η δική του η ζωή, αλλά πως δεν υπάρχει ασφάλεια πουθενά και για κανέναν. Η κόρη, εθισμένη στα ναρκωτικά και σ’ ένα φίλο που την κακοποιεί, εξαφανίζεται. Μοιάζει μάλιστα σαν να μη θέλει να τη βρει. Μια μέρα τη βλέπει τυχαία να παίζει κιθάρα στο Σέντραλ Παρκ, αλλά δεν είναι πια το κορίτσι που θυμόταν αλλά μια γυναίκα περιθωριοποιημένη, φοβισμένη, που είναι φανερό ότι έχει σοβαρά μπλεξίματα. Χωρίς δεύτερη σκέψη, την πλησιάζει και την παρακαλεί να γυρίσει στο σπίτι αλλά εκείνη το βάζει στα πόδια. Ο πατέρας της θα την ακολουθήσει σ’ έναν σκοτεινό και επικίνδυνο κόσμο που δεν ήξερε καν ότι υπήρχε και πριν το καταλάβει η οικογένειά του και η ίδια του η ζωή κρέμεται από μια κλωστή. Και για να προστατεύσει την κόρη του πρέπει να τα αντιμετωπίσει καταπρόσωπο και μόνος του.
Ο Harlan Coben είναι ο πρώτος συγγραφέας στην ιστορία που έχει τιμηθεί και με τα τρία σημαντικότερα βραβεία αστυνομικής λογοτεχνίας: το Έντγκαρ, το Σέιμους και το Άντονι. Τα βιβλία του έχουν και οι πωλήσεις του έχουν ξεπεράσει τα 70 εκατομμύρια αντίτυπα παγκοσμίως ενώ η «Φυγή» έχει μεταφραστεί σε 43 γλώσσες.


ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

ΣΧΕΤΙΚΑ

Μένουμε σπίτι και διαβάζουμε ποίηση με τις εκδόσεις Βακχικόν

Μένουμε σπίτι και διαβάζουμε ποίηση με τις εκδόσεις Βακχικόν

«Βαλκανική Τριλογία: Η μεγάλη τύχη | Η κατεστραμμένη πόλη | Ήρωες και φίλοι», Olivia Manning, εκδόσεις Μεταίχμιο

«Βαλκανική Τριλογία: Η μεγάλη τύχη | Η κατεστραμμένη πόλη | Ήρωες και φίλοι»Olivia Manning, μετάφραση: Κλαίρη Παπαμιχαήλ, εκδόσεις Μεταίχμιο, σελ. 1.280, €22,00
Η «Βαλκανική τριλογία» της Olivia Manning είναι ένα μεγάλο έργο για έναν μεγάλο έρωτα κι έναν μεγάλο πόλεμο. Με λεπτομέρειες ιστορικού ντοκουμέντου η Manning ζωντανεύει την αβεβαιότητα που επικρατεί στις ζωές των πολιτών όταν βρίσκονται υπό στρατιωτική πολιορκία, την καθημερινότητά τους που πάρα τον πόλεμο παραμένει απαράλλαχτη. Οι ήρωες Γκάι και Χάριετ Πρινγκλ, νιόπαντρο ζευγάρι Άγγλων, φτάνουν στο Βουκουρέστι το φθινόπωρο του 1939, λίγες εβδομάδες μετά τη γερμανική εισβολή στην Πολωνία. Όσο ασυγκράτητα κοινωνικός είναι ο Γκάι, τόσο εσωστρεφής είναι η Χάριετ που ανακαλύπτει, προς έκπληξή της, ότι πρέπει να μοιραστεί τον αγαπημένο της με έναν ευρύ κύκλο φίλων και γνωστών. Όταν η Ρουμανία εντάσσεται στον Άξονα και σύντομα η πρωτεύουσα κατακλύζεται από γερμανούς στρατιώτες, οι Πρινγκλ καταφεύγουν στην Ελλάδα, με μια ομάδα προσφύγων που αποτελείται από Ρώσους «λευκούς εμιγκρέδες», δημοσιογράφους, απατεώνες και αξιωματούχους. Στην Αθήνα, ωστόσο, το ζευγάρι θα βρεθεί μπροστά σε μια νέα πρόκληση – με τον τρόπο της, εξίσου σπουδαία με το θέατρο του πολέμου που ακόμη διευρύνεται.
Μυθιστοριογράφος, ποιήτρια, συγγραφέας και κριτικός η Olivia Manning (1908-1980) περιγράφει στα έργα της τα ταξίδια και τις προσωπικές της οδύσσειες που διαδραματίζονται τόσο στην Αγγλία και την Ιρλανδία όσο και στην υπόλοιπη Ευρώπη και τη Μέση Ανατολή. Τον Αύγουστο του 1939 παντρεύτηκε τον R. D. Smith, λέκτορα του Βρετανικού Συμβουλίου, τον οποίο ακολούθησε στο Βουκουρέστι και εν συνεχεία στην Ελλάδα, την Αίγυπτο και την Παλαιστίνη, καθώς οι Ναζί επέλαυναν στην Ανατολική Ευρώπη. Στις εμπειρίες της βασίστηκαν τα πιο γνωστά της έργα, τα έξι μυθιστορήματα που αποτελούν τη «Βαλκανική τριλογία» και την «Τριλογία του Λεβάντε». Η δόξα και η αναγνώριση ήρθαν μετά τον θάνατό της το 1980, όταν οι δύο τριλογίες της μεταφέρθηκαν στη μικρή οθόνη με τον τίτλο Fortunes of War και πρωταγωνιστές τους Κένεθ Μπράνα και Έμμα Τόμσον.


«Φώτα πολέμου», Μάικλ Οντάατζε, εκδόσεις Πατάκη

«Φώτα πολέμου»Μάικλ Οντάατζε, μετάφραση: Κατερίνα Σχινά, εκδόσεις Πατάκη, σελ 384, €15,93
Το μεταπολεμικό Λονδίνο και τα μυστήριά του, καθώς ένας νέος άντρας προσπαθεί να ρίξει φως στο παρελθόν του, σε μια φόρμα που υπερβαίνει την κατηγορία του αστυνομικού μυθιστορήματος: ο συγγραφέας του «Άγγλου ασθενή» φλερτάρει με τον Άρθουρ Κόναν Ντόιλ, όμως στα «Φώτα πολέμου» καταφέρνει να συνθέσει ένα πολυεπίπεδο ελεγειακό μυθιστόρημα για τον έρωτα, τη μνήμη, τον θάνατο και την απώλεια. Πόσα μυστικά μπορεί να αντέξει κανείς σε μια ζωή; Πόση ίντριγκα και πόση επιθυμία; Βρισκόμαστε στο 1945 και το Λονδίνο είναι ακόμη συγκλονισμένο από τον πόλεμο, ανασκαμμένο από τις βόμβες, καθημαγμένο από την ανέχεια. Ο δεκατετράχρονος Ναθάνιελ και η μεγαλύτερη αδελφή του, Ρέιτσελ, ζουν μακριά από τους γονείς τους οι οποίοι έχουν εξαφανιστεί από προσώπου γης, αναθέτοντας τη φροντίδα τους σε μια αινιγματική μορφή, τον «Σκόρο» όπως τον αποκαλούν τα παιδιά. Καθώς αρχίζουν να γνωρίζουν το εκκεντρικό πλήθος των φίλων του, άντρες και γυναίκες με κοινή ιστορία, που όλοι τους φαίνονται αποφασισμένοι να προστατεύσουν και να εκπαιδεύσουν (με μάλλον ασυνήθιστους τρόπους) τη Ρέιτσελ και τον Ναθάνιελ, τα παιδιά υποπτεύονται πως τίποτα δεν είναι αυτό που δείχνει. Είναι πραγματικά αυτοί οι άνθρωποι αυτό που ισχυρίζονται ότι είναι; Οι δραστηριότητές τους είναι όντως αυτές που διατείνονται ή πίσω από τη βιτρίνα καραδοκεί το έγκλημα; Και πώς θα νιώσουν τα αδέλφια όταν η μητέρα τους θα επιστρέψει χωρίς τον πατέρα τους μετά από μήνες σιωπής, χωρίς καμιά εξήγηση, χωρίς καμιά δικαιολογία; Με αύρα σκοτεινού παραμυθιού και σε εξαιρετική μετάφραση της Κατερίνας Σχινά, τα «Φώτα πολέμου» για τους φανατικούς αναγνώστες του ίσως να είναι και το καλύτερο βιβλίο του Οντάατζε.


«Ἐρᾶν - Βυζαντινά αμαρτήματα», Γιάννης Καλπούζος, εκδόσεις Ψυχογιός

«Ἐρᾶν – Βυζαντινά αμαρτήματα»Γιάννης Καλπούζος, εκδόσεις Ψυχογιός, σελ. 608, €17,91
Ο βραβευμένος πολυδιαβασμένος συγγραφέας Γιάννης Καλπούζος επιστρέφει με ένα πολυσέλιδο βιβλίο με τίτλο Ἐρᾶν, που σημαίνει να ερωτεύεσαι, να αγαπάς. Η ιστορία του μας πηγαίνει πίσω στο χρόνο, σε μια εποχή άγνωστη, στο έτος 766 μ.Χ. με τρεις πρωταγωνιστές και ένα μυστήριο, αυτό του Ιερού Στιχαρίου το οποίο θα μπορούσε ν’ ανατρέψει αυτοκράτορες. Η Λυγινή και ο Υάκινθος σύρονται μαζί με πλειάδα μοναχών στον Ιππόδρομο, διαπομπεύονται και τους παντρεύουν με τη βία. Κρύβουν και οι δύο επτασφράγιστα μυστικά, τα οποία θα σημαδέψουν τις ζωές τους κι εν πολλοίς θα τις καθορίσουν κατά την οδύσσειά τους. Τρίτο πρόσωπο, ο Ροδανός, αγγελοπρόσωπος, ριψοκίνδυνος, θηρευτής των ηδονών, μα και με φοβερά μυστικά να τον σφιχτοδένουν, είναι προσηλωμένος σε ό,τι θεωρεί χρέος. Γύρω από αυτούς τους τρεις κινείται η μυθοπλασία κατά το δεύτερο μισό του 8ου αιώνα με φόντο την Εικονομαχία και την καθημερινή ζωή στην Κωνσταντινούπολη, την Αθήνα και τη Θράκη. Τους πλαισιώνουν αρκετοί δευτεραγωνιστές, όπως ο μοχθηρός Ερμάς, ο καλλιεργημένος δούλος Κιτίν, ο Αρκάδιος που τον μεγάλωσε στο δάσος μια αρκούδα, η θεατρίνα Γοργονία, ο πατρίκιος Φωκάς με την ομάδα των Λεόντων του, ο μαύρος ευνούχος Αράν κ.ά. Οι πρωταγωνιστές φτάνουν στα άκρα, ερωτεύονται παράφορα, ταπεινώνονται, συνθλίβονται, ανακάμπτουν, ξαναπέφτουν στον βούρκο, καταρρέουν, αφιερώνονται στον Θεό ή Τον απαρνούνται, γίνονται θύματα της εικόνας τους ή οδηγούνται στο εράν διά του οράν της ψυχής. Έχουν να αντιμετωπίσουν συκοφαντίες, πολέμους, ραδιουργίες, θανάσιμους εχθρούς, έναν έρωτα-σφαγή, εφιάλτη και όνειρο και, πάνω απ’ όλα, τον ίδιο τους τον εαυτό.


«Ο τελευταίος φύλακας», Δημήτρης Οικονόμου, εκδόσεις Ίκαρος

«Ο τελευταίος φύλακας»Δημήτρης Οικονόμου, εκδόσεις Ίκαρος, σελ. 504, €16,90
Εμπνευσμένο από αληθινές ιστορίες και βασισμένο σε δεκάδες γραπτές μαρτυρίες, το νέο βιβλίο του Δημήτρη Οικονόμου καταπιάνεται με την άγνωστη, τόσο ιστορικά όσο και λογοτεχνικά, δράση της Ηπειρωτικής Εταιρείας, στις αρχές του 20ού αιώνα, αλλά και με τις πρώτες δεκατέσσερις ημέρες της ιταλικής εισβολής του 1940 και την αντίσταση στο Καλπάκι, για να καταλήξει στα μαύρα χρόνια του Εμφυλίου. Η συγκλονιστική ιστορία μιας οικογένειας διατρέχει την ιστορία της Ηπείρου οδηγώντας τους ήρωες του βιβλίου σε ακραία συναισθήματα και πράξεις. Το 1906 ο Γιώργης Μπάκας, βαρκάρης στα τουρκοκρατούμενα Γιάννενα, ορκίζεται ελευθερωτής στους κόλπους της Ηπειρωτικής Εταιρείας. Αποστολή του να μεταφέρει όπλα με σκοπό την προπαρασκευή της υπαίθρου για την απελευθέρωση. Τα ξημερώματα της 28ης Οκτωβρίου 1940 ο γιος του, Ανδρέας, δάσκαλος σε χωριό της Ηπείρου, οπλίζει το Μάνλιχερ και περιμένει τους Ιταλούς την ώρα που οι συμπολεμιστές του, σύμφωνα με το σχέδιο, εγκαταλείπουν την παραμεθόριο. Αποστολή του να διασφαλίσει την υποχώρησή τους. Το 1947 ο πρωτότοκος γιος του Ανδρέα οπλίζει κι αυτός το δικό του τουφέκι, ενώ η μητέρα του αναγκάζεται να στραφεί σε ξένα όπλα. Όλοι καλούνται να ελευθερώσουν τη γη τους, να υπερασπιστούν το σπίτι τους, να τιμήσουν ή να προδώσουν τους όρκους τους. Τι είναι όμως αυτό βαθιά μέσα τους που τους οπλίζει;
Γεννημένος στα Γιάννενα το 1974, ο Δημήτρης Οικονόμου επιστρέφει στη γενέθλια γη πατώντας στέρεα σε ένα έδαφος όπου η μνήμη και ο αγώνας για την ελευθερίας είναι διαρκής και άσβεστη.


«Γλυκόπικρο αντίο», Ντέιβιντ Νίκολς, εκδόσεις Μίνωας

«Γλυκόπικρο αντίο»Ντέιβιντ Νίκολς, μετάφραση: Αλεξάνδρα Κονταξάκη, εκδόσεις Μίνωας, σελ. 580, €16,92
Ξεχνάει πότε κανείς πραγματικά την πρώτη του αγάπη; Το νέο μυθιστόρημα του Ντέιβιντ Νίκολς απαντάει αρνητικά και ξεδιπλώνει μπροστά μας ένα εγκώμιο για την εκτυφλωτική έκρηξη της πρώτης αγάπης, την οποία πολλές φορές συνειδητοποιούμε μόνο αφότου σβήσει. Ο 38χρονος Τσάρλι συναντά τους παλιούς του φίλους, λίγο πριν τον γάμο του, και μεταφέρεται νοητά στο 1997, τη χρονιά που γνώρισε και ερωτεύτηκε τη Φραν. Πρόκειται για τον πρώτο του έρωτα που του χάρισε για πρώτη φορά στη ζωή του ελπίδα για το μέλλον, ένα μέλλον που μέχρι τότε έτρεμε, και τον οδήγησε στην ενηλικίωση. Όλα αυτά γίνονται με φόντο τον διαχρονικό σαιξπηρικό λόγο και το ανέβασμα του έργου «Ρωμαίος και Ιουλιέτα» από μία νεανική θεατρική ομάδα, στην οποία ο Τσάρλι αναγκάστηκε να μπει για να εισχωρήσει στον κόσμο του πρώτου του ερωτικού σκιρτήματος. Διαβάστε τη συνέντευξη του Ντέιβιντ Νίκολς στην Athens Voice εδώ,


«Δέσποινα», Αύγουστος Κορτώ, εκδόσεις Πατάκη

«Δέσποινα»Αύγουστος Κορτώ, εκδόσεις Πατάκη, σελ. 232, €17,65
Μια ιστορία για τη μητρική αγάπη. Και μια πολύ συγκεκριμένη ερώτηση: μήπως η Παναγία ήταν μια εκδοχή της ελληνίδας μάνας; Γιατί Δέσποινα είναι και το όνομα της κεντρικής ηρωίδας του τελευταίου βιβλίου του Κορτώ. Μια Δέσποινα που έχασε τον γιο της – τριάντα τριών χρονών παλικάρι, από μιαν αποκοτιά, μια φτυσιά στα μούτρα της Χούντας. Ήρωας. Τι να την κάνει όμως τη λατρεία του κόσμου, τους οπαδούς και τους πιστούς, όταν το παιδί της είναι μες στο χώμα; Έτσι επιστρέφει με τον νου στο μόνο καταφύγιο που της απέμεινε, το παρελθόν, ξαναζώντας τα πάθη και τα λάθη της: το ακριτικό χωριό και τους γέρους γονείς της, το μωρό στα σπλάχνα της, με τον ανομολόγητο πατέρα, τον ξενιτεμό στην Αθήνα, στο αρχοντικό της Δεξαμενής. Από ψυχοκόρη αφέντρα και κυρά, γυναίκα του καλόκαρδου Σήφη, σύντροφος και στήριγμα στα μαύρα χρόνια της κατεχόμενης Κρήτης – μα πάνω απ’ όλα, μάνα του Χρήστου. Αλλά όση αγάπη κι αν του έδινε, ο μοναχογιός της ήταν μια ζωή ατίθασος, άπιαστος σαν αγρίμι, άφοβος στον κίνδυνο κι αψήφιστα δοσμένος στη φιλία και στον έρωτα, λες και μπορούσε να πατήσει χάμω ως και τον θάνατο. Κι έτσι παρασύρθηκε, απ’ τον φανατισμό της κουστωδίας του και τα μάτια της Μάγδας, κι έφαγε το κεφάλι του. Μα όλα αυτά τα χρόνια, τα μερόνυχτα της αγωνίας και της πίκρας, η Δέσποινα είχε μια κρυφή παρέα, ορατή μόνο στα μάτια της ψυχής της: την κόρη που δεν απόχτησε, την κόρη που θα μεγάλωνε στο πλευρό της και θα γινόταν απάγκιο κι αποκούμπι της. Μήπως κι η ίδια η Παναγιά δεν θα ’θελε ένα κοριτσάκι για να γλυκαίνει η αντάρα που την πότιζε ο κανακάρης της, για να αλαφραίνει ο πόνος του φευγιού του; Ώσπου μια μέρα, ένας χαμένος φίλος του Χρήστου –ο Γιαννάκης, αφοσιωμένος σαν μαθητής και γλυκός σαν παραγιός– έρχεται να ταράξει τη μοναξιά της Δέσποινας με τις αποκαλύψεις του, με την αλήθεια που λουφάζει στην πιο απίθανη κρυψώνα. Αναμφίβολα ο νέος Κορτώ θα διαβαστεί και θα λατρευτεί από το κοινό του, μιας και η ιστορία του μιλά πανανθρώπινα και βαθιά ουμανιστικά. Στα όρια του χριστολογικού θαύματος που όλοι μας προσμένουμε να γίνει.


«Ο άντρας που δεν τηλεφώνησε», Ρόζι Γουόλς, εκδόσεις Πατάκη

«Ο άντρας που δεν τηλεφώνησε»Ρόζι Γουόλς, μετάφραση: Ειρήνη Αποστολάκη, εκδόσεις Πατάκη, σελίδες 408, €16,92
Αυτό είναι το πρώτο της μυθιστόρημα κι έρχεται από το Μπρίστολ. Εν τάχει: Φαντάσου ότι συναντάς έναν άνδρα, ερωτεύεστε με την πρώτη ματιά, περνάτε μαζί επτά αξέχαστες ημέρες, ο έρως είναι αμοιβαίος, είστε σίγουρη. Ποτέ άλλοτε δεν έχετε νιώσει τέτοια βεβαιότητα για κάτι. Όταν λοιπόν εκείνος φεύγει για τις κανονισμένες από καιρό διακοπές και σας υπόσχεται ότι θα σας τηλεφωνήσει, εσείς δεν έχετε καμία αμφιβολία ότι θα το κάνει. Κι όμως, ο καιρός περνάει, το τηλέφωνο δεν χτυπά, το μέιλ δεν έρχεται, οι φίλοι σας επιμένουν πως πρέπει να τον ξεχάσετε, όµως εσείς ξέρετε πως δεν έχουν δίκιο. Κάτι πρέπει να του έχει συμβεί. Κάποιος λόγος κρύβεται πίσω από τη σιωπή του. Τι κάνετε, επομένως, όταν τελικά διαπιστώνετε ότι όντως υπάρχει λόγος – και ο λόγος είναι κάτι που κανένας από τους δυο σας δε μοιράστηκε µε τον άλλον τις μέρες που περάσατε μαζί, η αλήθεια; Η πρωτοεμφανιζόμενη Ρόζι Γουόλς έχει ζήσει και ταξιδέψει σε όλον τον κόσμο, δουλεύοντας ως παραγωγός ντοκιμαντέρ. «Ο άνδρας που δεν τηλεφώνησε» είναι το πρώτο της μυθιστόρημα, η γραφή είναι της συναισθηματική και συγκινητική, και μια ανατροπή στο τέλος θα κρατήσει το ενδιαφέρον σας ασίγαστο.


«Μαγειρεύοντας για τον Πικάσο», Camille Aubray, εκδόσεις Ελληνικά Γράμματ

«Μαγειρεύοντας για τον Πικάσο»Camille Aubray, μετάφραση: Γιούλη Δελιοπούλου – Χαριτωμένη Βόντα, εκδόσεις Ελληνικά Γράμματα, σελ. 591, €15,50
Ο πιο διάσημος ζωγράφος του εικοστού αιώνα, ο Πάμπλο Πικάσο, γίνεται μυθιστορηματικό πρόσωπο. Το «Μαγειρεύοντας για τον Πικάσο» της Camille Aubray, ένα μυθιστόρημα για μια άγνωστη σχεδόν περίοδο της ζωής του ιδιοφυούς ζωγράφου, εξελίσσεται παράλληλα στην άνοιξη του 1936 και στη σύγχρονη εποχή. Συγκεκριμένα, στο παραλιακό χωριουδάκι του Ζουάν-Λε-Πεν, στη Γαλλική Ριβιέρα η κεντρική ηρωίδα, η δεκαεπτάχρονη Οντίν μαγειρεύει μαζί με τη μητέρα της στην κουζίνα του ιδιόκτητου Café Paradis, φροντίζει για το μεσημεριανό φαγητό ενός διάσημου και μυστηριώδους πελάτη, σημαντικού καλλιτέχνη άρτι αφιχθέντα από το Παρίσι, και καλείται να μεταφέρει καθημερινά το γεύμα του στη βίλα που έχει νοικιάσει με άκρα μυστικότητα. Η Οντίν κάνει ό,τι της λένε, μέχρις ότου καταλήγει να μαγειρεύει η ίδια για τον Πικάσο στην κουζίνα της βίλας. Εκεί, έκπληκτη, έρχεται σε επαφή με τα σχέδια του κορυφαίου ζωγράφου με θέμα τον Μινώταυρο που απεικονίζουν «γυμνές κυρίες με κτηνώδη αρσενικά». Στη βίλα παρελαύνουν κι άλλα ιερά τέρατα της τέχνης, όπως ο Ματίς και ο Κοκτό. Είναι η εποχή που ο Πικάσο διανύει τη μεταβατική περίοδο της προσαρμογής του από την οικογενειακή ζωή με την Όλγκα Κόκλοβα στην εκτός γάμου εποχή με τη νέα μούσα του, τη Μαρί Τερέζ. Η γνωριμία με τον Πικάσο θα σφραγίσει ανεξίτηλα τη ζωή της Οντίν για τις επόμενες δεκαετίες. Πολύ αργότερα, στη Νέα Υόρκη, η Σελίν, επιτυχημένη makeup artist του Χόλιγουντ και εγγονή της Οντίν, όταν μαθαίνει έκπληκτη ότι η γιαγιά της είχε κάποτε μαγειρέψει για τον Πικάσο, ξεκινά ένα μακρύ ταξίδι στην πόλη όπου η γιαγιά της και ο μεγάλος καλλιτέχνης συναντήθηκαν για πρώτη φορά. Μαζί της παίρνει από τη μητέρα της ένα πολύτιμο ενθύμιο: το δερματόδετο σημειωματάριο με τις συνταγές που η Οντίν είχε εκτελέσει για τον ζωγράφο. Πληροφορείται ακόμη ότι ο Πικάσο είχε χαρίσει ένα έργο του στη γιαγιά της, δώρο για την υπέροχη μαγειρική της, το οποίο κανείς δεν γνωρίζει πού βρίσκεται. Στην υπέροχη ατμόσφαιρα της Κυανής Ακτής η Σελίνα θα ανακαλύψει αλήθειες για την τέχνη, τον πολιτισμό, τη γαστρονομία και τον έρωτα.


«Κολιάτσου - Παγκράτι», διηγήματα του Τρύφωνα Στέλλα (εκδόσεις Βακχικόν)

«Κολιάτσου – Παγκράτι»Τρύφων Στέλλας, εκδόσεις Βακχικόν, σελ. 68
Αθήνα, κάπου στα 1980. Μια οικογενειακή επιχείρηση στο κέντρο της πόλης. Το καθημερινό δρομολόγιο για την κάλυψη –κυρίως– των εξόδων που αφορούν τις σπουδές των παιδιών. Η αγωνία για την πρόοδο και την επαγγελματική αποκατάσταση ενός αιώνιου φοιτητή. Η δημιουργία ενός υποκαταστήματος. Οι συμφωνίες, οι διαφωνίες, οι συνεργασίες, οι υποσχέσεις. Δολοπλοκίες και ψευδείς δηλώσεις. Το αποτέλεσμα. Οικονομική κρίση; Μια συλλογή διηγημάτων που μας αγγίζει όλους…


«Φράουλες», Joseph Roth, εκδόσεις Άγρα

«Φράουλες», Joseph Roth, μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου, εκδόσεις Άγρα, σελ. 104, €10,50
Εδώ έβγαιναν οι ωραιότερες φράουλες. Δεν κοίταζαν να κρυφτούν διακριτικά, όπως το συνηθίζουν αλλού. Έκοβαν τον δρόμο αυτών που τις έψαχναν. Έτρεμαν βαριές απ’ τα λεπτά αλλά ανθεκτικά κοτσανάκια τους… Η Γαλικία που διαβάζουμε στις «Φράουλες», αυτή που προβάλει για τον Ντέιβιντ Μπρόνσεν στις ετήσιες εξορμήσεις του στα γύρω δάση ψάχνοντας για τις μαγικές, άγριες φράουλες, είναι ένα «Πουθενά», ένας ου-τόπος στο περιθώριο της Ιστορίας. Στα μελαγχολικά τοπία, τις απότομες αλλαγές των εποχών, τη μυρωδιά του καπνού, στο συναισθητικό παιχνίδι των εικόνων και των χρωμάτων, σε όλη αυτή την ποιητική ατμόσφαιρα βρίσκουμε πάλι την καρδιά των βιβλίων του Γιόζεφ Ροτ, την πεμπτουσία της γραφής. Η Γαλικία που περιγράφει σε αυτό το μακροσκελές μυθιστορηματικό σπάραγμα είναι η μυθική Γαλικία, στα ιστορικά σύνορα της παλαιάς ανατολικής επαρχίας της Αυστρο-Ουγγαρίας, που δεν έχει πάψει να τον στοιχειώνει από το Hotel Savoy (1924) και μετά. Οι κάτοικοί της παρελαύνουν εμπρός στον αναγνώστη, σοφοί και τρελοί, ντόπιοι, φτωχοί και μικροκτηματίες ευγενείς της επαρχίας, πρόσφυγες και περαστικοί, όλη η λαθραία πανίδα των συνόρων, ταλαντευόμενοι ανάμεσα στο απλό και γεμάτο δεισιδαιμονίες σύμπαν της παράδοσης από τη μια και στο άνοιγμα προς τον δυτικό μοντερνισμό από την άλλη.


«Η βιβλιοθηκάριος του Άουσβιτς», Antonio G. Iturbe, εκδόσεις Κλειδάριθμος

«Η βιβλιοθηκάριος του Άουσβιτς», Antonio G. Iturbe, μετάφραση: Αγγελική Βασιλάκου, εκδόσεις Κλειδάριθμος, σελ. 5328, €17,70
Αυτή είναι η αληθινή ιστορία της μικρότερης παράνομης και πιο επικίνδυνης δημόσιας βιβλιοθήκης στον κόσμο, ειπωμένη από μια κρατούμενη του Άουσβιτς που κατόρθωσε να επιβιώσει. Τον Ιανουάριο του 1944 η έφηβη Ντίτα Κράους με τους γονείς της μεταφέρεται από το γκέτο των Εβραίων της Τερεζίν στην Πράγα στο στρατόπεδο Άουσβιτς-Μπιρκενάου. Μόνο η Ντίτα και ελάχιστοι ακόμα κρατούμενοι επέζησαν, έπειτα από παραμονή ενός έτους, πριν από την απελευθέρωσή τους από τους Συμμάχους την Άνοιξη του ’45. Η νεαρή παρατηρεί τα πάντα, θυμάται τα πάντα και τα αφηγείται στον Αντόνιο Ιτούρμπε: Τον φόβο, τους συντρόφους που έβρισκαν νεκρούς από την πείνα και το κρύο, την καταναγκαστική εργασία κάτω από τα γρονθοκοπήματα των «Κάπος», τις περιοδικές «επιλογές» που ξεχώριζαν τους υγιείς από τους αρρώστους που οδηγούνταν στα κρεματόρια αλλά και τον Φρέντι Χιρς, τον αρχηγό του παιδικού μπλοκ 31, ο οποίος έκτισε μυστικά ένα σχολείο και μια ελάχιστη βιβλιοθήκη που οι Ναζί δεν ανακάλυψαν και που περιελάμβανε μόνο έξι «ομιλούντα» βιβλία και οχτώ τυπωμένα. Τα τελευταία, η Ντίτα έκρυβε κάτω από το φόρεμά της με κίνδυνο της ζωής της. Η συνταρακτική ιστορία της τιμήθηκε με το βραβείο TROA και μεταφράστηκε σε 22 γλώσσες.


«Τα καύκαλα», Γιώργος Θάνος, εκδόσεις Ιωλκός

«Τα καύκαλα», Γιώργος Θάνος, εκδόσεις Ιωλκός, σελ, 112, €10
Οι σουπιές ήταν φρέσκες, Παγασητικού, η σάρκα τους μαστιχωτή και ξασπρισμένη από το τηγάνι. Η σουπιά είναι περίεργο πλάσμα, είναι κατάμαυρη όταν ψαρεύεται κι έρχεται με το καθάρισμα και τη φωτιά κι ασπρίζει. Πιάνεται δύσκολα κι όλο ξεγλιστράει. Δεν είναι τυχαίο που τους κουτοπόνηρους ανθρώπους, τους μπαμπέσηδες, με αυτό το παρατσούκλι τους αναφέρουνε. «Κι οι πολισμάνοι όταν έρθουνε, μελάνι αμολάω» ακούστηκε από ένα τρανζιστοράκι, δίπλα, από τη μεριά των καϊκιών. Γύρισε το κεφάλι, περιμένοντας να δει κάποιον από τους ψαράδες να φέρνει τις βόλτες του, αλλά το τραγούδι πήγαινε χαμένο. Είχανε βάλει τα κεφάλια τους κάτω στο ξεψάρισμα.
Τα δεκαεννέα διηγήματα που απαρτίζουν «Τα καύκαλα» είναι νοτισμένα από την υγρασία της ελληνικής επαρχίας. Ακόμα και οι ιστορίες, που φαινομενικά διαδραματίζονται στη μεγάλη πόλη, κουβαλούν επάνω τους την επαρχιακή πάχνη. Οι θεματικές του βιβλίου εκτείνονται από τις στεγνές ημέρες της οικονομικής κρίσης ως το συλλογικό τραύμα του εμφυλίου και περνούν από το ασφυκτικό πλαίσιο της ελληνικής οικογένειας σε χαρακτήρες καθημερινούς που τραβούν λοξή πορεία. Η μνήμη και η διαχείρισή της, τα σφιχτά δεσμά της μικρής πόλης και της οικογένειας, ο θάνατος και η ενηλικίωση είναι μερικά από τα ζητήματα που βρίσκονται στον πυρήνα των διηγημάτων της συλλογής.


ΑΥΤΟΒΙΟΓΡΑΦΙΕΣ, ΔΟΚΙΜΙΑ κ.ά

«Μια ζωή γεμάτη τόλμη», C.M. Woodhouse, εκδόσεις Παπαδόπουλος

«Μια ζωή γεμάτη τόλμη: Από τον Γοργοπόταμο και τον εμφύλιο στο Ιράν και στο Βρετανικό Κοινοβούλιο», C.M. Woodhouse, μετάφραση: Ηλίας Μαγκλίνης, εκδόσεις Παπαδόπουλος, σελ. 448, €17,99
Αντάρτης, διπλωμάτης, βουλευτής, βιομήχανος και συγγραφέας, ο Christopher «Monty» Woodhouse αποτελεί μία από τις θρυλικές μορφές της Αντίστασης κατά των Γερμανών στη χώρα μας. Σε αυτό το συναρπαστικό, γραμμένο με χιούμορ αυτοβιογραφικό χρονικό, γεμάτο γλαφυρές περιγραφές και δράση, που διαβάζεται ως θρίλερ, ο Woodhouse μας γυρίζει στο 1942, όταν νεαρός τότε απόφοιτος της Οξφόρδης προσγειώθηκε με αλεξίπτωτο στα βουνά της Στερεάς Ελλάδος για να συμμετάσχει στην Επιχείρηση Χάρλινγκ, την ανατίναξη του Γοργοποτάμου. Γνωρίζεται και γίνεται φίλος με τον Άρη Βελουχιώτη, τον Ναπολέοντα Ζέρβα και πολλούς άλλους «καπετάνιους» του ΕΛΑΣ και του ΕΔΕΣ. Το 1943, σε ηλικία 27 ετών, ορίζεται συνταγματάρχης και διοικητής της Συμμαχικής Στρατιωτικής Αποστολής στην Ελλάδα, και σε αυτόν τον ρόλο θα ζήσει από κοντά τις έντονες τριβές μεταξύ των αντίπαλων αντάρτικων ομάδων και τις σκληρές μάχες στα βουνά. Το 1951 θα βρεθεί στην Τεχεράνη όπου, σαν υπάλληλος της ΜΙ6, βοήθησε στον σχεδιασμό της Επιχείρησης Μπότα που ανέτρεψε τον Μοχάμεντ Μοσαντέκ και έφερε στον θρόνο τον Σάχη. Η μαρτυρία του Woodhouse αποτελεί μία από τις ελάχιστες πρωτογενείς πηγές για το πραξικόπημα. Η δεύτερη θητεία του ως βουλευτής των Συντηρητικών θα συμπέσει με τη Χούντα των Συνταγματαρχών, την οποία θα καταδικάζει συνεχώς και απερίφραστα, αντιθέτως με πολλούς από τους συναδέλφους του. Ο Woodhouse θα παραμείνει πιστός στους παλιούς του φίλους από την Αντίσταση –πολλοί εκ των οποίων πέφτουν θύματα των Συνταγματαρχών– αλλά και στη βαθιά, ενστικτώδη αφοσίωση που έτρεφε πάντα για την ελευθερία και την κοινοβουλευτική δημοκρατία.


«Σύγχρονο Λατινοελληνικό Λεξικό», εκδόσεις Univercity Studio Press

«Σύγχρονο Λατινοελληνικό Λεξικό – Από τις απαρχές της λατινικής γραμματείας μέχρι τον 9ο μ.Χ. αιώνα»,Σύνταξη-Επιμέλεια: Δημήτριος Νικήτας, Λεωνίδας Τρομάρας, εκδόσεις Univercity Studio Press, σελ. 1768, €150,00
Εκατόν πενήντα περίπου χρόνια μετά τα λεξικά των Κουμανούδη-Ουλερίχου (1854) και Τσακαλώτου (1889), έρχεται το μνημειώδες αυτό Λεξικό για να καλύψει ένα μεγάλο κενό στην ελληνική βιβλιογραφία. Για το έργο αυτό εργάστηκαν, για δέκα περίπου χρόνια, δύο ομάδες ειδικών πανεπιστημιακών δασκάλων και κλασικών φιλολόγων υπό την επίβλεψη των καθηγητών Λατινικής Φιλολογίας του Α.Π.Θ. Δημητρίου Νικήτα και Λεωνίδα Τρομάρα. Το Λεξικό διακρίνεται για την επιστημονικότητα, την πληρότητα και το εύρος του. To λεξιλόγιό του εκτείνεται από την αρχαϊκή ρωμαϊκή γραμματεία μέχρι τον 9ο μ.Χ. αιώνα, με τα περίπου 70.000 λήμματα του να έχουν διμερή δομή. Στο πρώτο μέρος περιλαμβάνονται η προσωδία, τυχόν εναλλακτικοί ορθογραφικοί ή φωνητικοί τύποι της λέξης, γραμματική αναγνώριση, ετυμολογία, μορφολογικές αποκλίσεις και η συντακτική συμπεριφορά της λέξης. Στο δεύτερο μέρος παρουσιάζεται το σημασιολογικό εύρος της λημματογραφούμενης λέξης με τις ποικίλες σημασίες της και παρατίθενται αυτούσια λατινικά χωρία ως παραδείγματα των σημασιολογικών περιπτώσεων. Επιπλέον περιλαμβάνονται ονόματα προσώπων και γεωγραφικές ονομασίες, καθώς και επιστημονικοί όροι που απαντούν στη ρωμαϊκή γραμματεία και παρέχονται σύντομες σχετικές πληροφορίες. Πρόκειται για ένα έγκυρο, πολύτιμο εργαλείο όχι μόνο για καθηγητές, ερευνητές και φοιτητές στον χώρο της Φιλολογίας, αλλά και άλλων επιστημών, όπως Ιστορίας, Αρχαιολογίας, Νομικής, Θεολογίας, Ιατρικής, Φαρμακολογίας, Βοτανικής, Ζωολογίας, Αστρονομίας, Αρχιτεκτονικής.


«MOBY - Κι έτσι διαλύθηκαν όλα», εκδόσεις Οξύ

«MOBY – Κι έτσι διαλύθηκαν όλα», μετάφραση: Ανδρέας Μιχαηλίδης, Εισαγωγή: Στέφανος Τσιτσόπουλος, εκδόσεις Οξύ, σελ. 432, €15,30
Τι κάνεις όταν συνειδητοποιείς πως έχεις όλα όσα επιθυμούσες αλλά εξακολουθείς να αισθάνεσαι άδειος και ότι όλα γύρω σου καταρρέουν; Όταν το καλοκαίρι του 1999 κυκλοφόρησε το άλμπουμ Play που καθόρισε τη χιλιετία, ο Μoby έγινε μέσα σε μια νύχτα σούπερ σταρ. Ξαφνικά βρέθηκε να κάνει παρέα με τον Ντέιβιντ Μπόουι, τον Λου Ριντ και τη Μαντόνα, να παίρνει έκσταση για πρωινό, να πίνει βότκα κάθε μέρα, να κάνει σεξ με μοντέλα. Στην πολυσυζητημένη νέα αυτοβιογραφία του «MOBY – Κι έτσι διαλύθηκαν όλα» (ο τίτλος από στίχο του τραγουδιού του Extreme Ways) ο διάσημος καλλιτέχνης αποκαλύπτει με κάθε ειλικρίνεια τον αγώνα του με την κατάθλιψη και τις καταχρήσεις, το φλερτ του με την αυτοκτονία, τη λύτρωση.


«Τεμπέλικες σκέψεις ενός τεμπέλη», Τζέρομ Κλάπκα Τζέρομ, εκδόσεις Οξύ

«Τεμπέλικες σκέψεις ενός τεμπέλη», Τζέρομ Κλάπκα Τζέρομ, μετάφραση: Θάνος Καραγιαννόπουλος, εκδόσεις Οξύ, σελ. 216, €7,99
Ένας αυθεντικός τεμπέλης είναι σπάνιο είδος. Δεν είναι κάποιος που περιφέρεται άσκοπα, αντιθέτως είναι πάντα τρομερά πολυάσχολος! Αυτό ισχυρίζεται ο άγγλος σατιρικός συγγραφέας Τζέρομ Κλάπκα Τζέρομ στη «μνημειώδη πραγματεία» του «Τεμπέλικες σκέψεις ενός τεμπέλη» που ασχολείται με όλα τα μεγάλα ζητήματα της ζωής (από τον έρωτα και την τεμπελιά, μέχρι τις αφραγκίες). Ο Τζέρομ εγκατέλειψε το σχολείο στα δεκατέσσερά του κι έκανε διάφορες δουλειές, ώσπου το 1886 δημοσίευσε σε συνέχειες το δεύτερο βιβλίο του, «Οι Τεμπέλικες σκέψεις ενός τεμπέλη», που έγιναν αμέσως επιτυχία χάρη στο ανατρεπτικό τους χιούμορ. Δυτική σκέψη και ανατολική φιλοσοφία, φλεγματική χιουμοριστική γραφή, διαχρονική ποίηση και αθάνατη μικρή πεζογραφία, κείμενα που σφράγισαν την εποχή τους και εξακολουθούν να διαβάζονται μέχρι σήμερα.


«Ηλιθιοκρατία», Massimiliano Parente, εκδόσεις Δίαυλος

«Ηλιθιοκρατία», Massimiliano Parente, μετάφραση: Νίκος Γ. Λεμονής, εκδόσεις Δίαυλος, σελ. 216, €10,80
Ο Massimiliano Parente επιστρατεύει όλο του το βιτριολικό χιούμορ και τον σαρκασμό για να μιλήσει για τη χαζομάρα που επικρατεί στην πατρίδα του, την Ιταλία. Στις περιγραφές του, που συχνά μας κάνουν να νομίζουμε ότι μιλάει για την Ελλάδα, η ηλιθιότητα συχνά κυριαρχεί από τον χώρο της πολιτικής και της «αντιπολιτικής», τους αφελείς ψηφοφόρους, τους τηλεοπτικούς μαϊντανούς και τις διαδικτυακές «προσωπικότητες», μέχρι την αφέλεια των συμπατριωτών του, που συχνά οδηγεί σε αντιεπιστημονικές δοξασίες, αβάσιμες αντιλήψεις, ανόητες βεβαιότητες και καθημερινές μικρο-κουταμάρες. Ο συγγραφέας καταφέρνει για άλλη μια φορά να διχάσει. Η «Ηλιθιοκρατία» ακολουθεί την πορεία των προηγούμενων βιβλίων του. Ή θα σε διασκεδάσει και θα σε ιντριγκάρει, ή θα σε εκνευρίσει. Το σίγουρο πάντως είναι πως δεν θα σου περάσει αδιάφορη.


«Κόκκιν' αχείλι εφίλησα», Παντέλης Μπουκάλας, εκδόσεις Άγρα

«Κόκκιν” αχείλι εφίλησα | Το ταξίδι του φιλιού και ο Έρωτας σαν υπερβολή | Πιάνω γραφή να γράψω… Δοκίμια για το δημοτικό τραγούδι -3»Παντέλης Μπουκάλας, εκδόσεις Άγρα, σελ. 856, €24,90
Το «Κόκκιν’ αχείλι εφίλησα» είναι το τρίτο βιβλίο της σειράς Δοκίμια για το δημοτικό τραγούδι, μετά το «Αγαπώ» (2016, Κρατικό Βραβείο Δοκιμίου και Κριτικής 2017) και το «Αίμα της αγάπης» (2017). Με τίτλο που αναφέρεται σε ένα από τα πιο αγαπημένα δημοτικά τραγούδια, το βιβλίο του Παντελή Μπουκάλα μας ταξιδεύει στο συναρπαστικό ταξίδι του κόκκινου φιλιού, από τα χείλη που σμίγουν στην πλάση που φιλοξενεί τους ερωτευμένους και πανηγυρίζει μαζί τους: Κόκκιν’ αχείλι εφίλησα κι έβαψε το δικό μου, / και στο μαντίλι το ’συρα κι έβαψε το μαντίλι, / και στο ποτάμι το ’πλυνα κι έβαψε το ποτάμι, / κι έβαψε η άκρη του γιαλού κι η μέση του πελάγου. / Κατέβη ο αιτός να πιεί νερό κι έβαψε τα φτερά του, / κι έβαψε ο ήλιος ο μισός και το φεγγάρι ακέριο. Έξι στίχοι που διασώθηκαν σε ποικίλες παραλλαγές, έχουν μακρά φιλολογική, λαογραφική και λογοτεχνική ιστορία, στην οποία εμπλέκονται μεγάλα ονόματα της λογιοσύνης και της ποίησης. Ανάμεσά τους ο Κοραής, ο Φωριέλ, ο Ν. Γ. Πολίτης, ο Κρυστάλλης, ο Ψυχάρης, ο Αποστολάκης, ο Σεφέρης, ο Τσάτσος, ο Φώτος Πολίτης, ο Βρεττάκος. Στο επίκεντρο αυτού του διαλόγου βρέθηκαν ζητήματα που μας απασχολούν μέχρι και σήμερα: η ιδιαιτερότητα της δημοτικής ποίησης, η στάθμιση της λογοτεχνικής αξίας της, το δικαίωμα της ποίησης, ανώνυμης και προσωπικής, να ιστορεί τα αισθήματα και τις ιδέες της ανοίγοντας δρόμους. Δρόμους που θα έπαιρναν ή έστω θα κινούσαν το ενδιαφέρον των υπερρεαλιστών και των πρωτοπόρων της ψυχανάλυσης, αν μόνο τα γνώριζαν έγκαιρα.


«Τελετουργικός Διαφωτισμός», Σπύρος Τέγος, εκδόσεις Αρμός

«Τελετουργικός Διαφωτισμός. Πεποιθήσεις, ιεροτελεστίες και πολιτικές τελετουργίες στην φιλοσοφία των David Hume και Jean-Jacques Rousseau»Σπύρος Τέγος, εκδόσεις Αρμός, σελ. 142, €10.80
Τι ακριβώς σημαίνει κοσμική τελετουργία ή τελετουργική εθιμοτυπία πλήρως αποσυνδεδεμένη από θρησκευτικά συμφραζόμενα; Πρόκειται, άραγε, για την αντικατάσταση των θρησκευτικών με κοσμικές και πολιτικές τελετουργίες ή για sui generis κοσμικές τελετουργίες, αυτόνομες σε σχέση με τις ιεροτελεστίες στις οποίες προσομοιάζουν χωρίς να είναι ίδιας τάξης; Κύριος στόχος αυτού του δοκιμίου είναι να συνδέσει ιεροτελεστίες, κοσμικές και πολιτικές τελετουργίες και να υπογραμμίσει την τελετουργική φύση των κωδικοποιήσεων της ευγένειας σε δύο σημαντικούς φιλοσόφους του Ευρωπαϊκού Διαφωτισμού: τον David Hume και τον Jean-Jacques Rousseau. Αναδεικνύεται στον ύστερο Hume το κοινό νήμα που συνδέει τη θετικότητα των ιεροτελεστιών με τις κοσμικές τελετουργίες ως στοιχεία εξευγενισμού των εμπορικών κυρίως ηθών κατά την πρόοδο του πολιτισμού, ενώ τονίζεται και η έμφαση του Rousseau στις πολιτικές τελετουργίες στο πλαίσιο της πολιτικής θρησκείας, τις οποίες θεωρεί αναπόσπαστο τμήμα των δημοκρατικών ηθών.


«Το ημερολόγιο του συγγραφέα, Γ’ μέρος - 1876», Φιοντόρ Μιχαήλοβιτς Ντοστογέφσκι, εκδόσεις Αρμός

«Το ημερολόγιο του συγγραφέα, Γ’ μέρος – 1876»Φιοντόρ Μιχαήλοβιτς Ντοστογέφσκι, Εισαγωγή-Μετάφραση-Σχόλια: Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης, Επιμέλεια: Ντίνα Σαμοθράκη, εκδόσεις Αρμός, σελ. 398, €14,40
Η πολεμική του Φ. Μ. Ντοστογιέφσκι για ορισμένα φλέγοντα ζητήματα της επικαιρότητας αποτυπώνονται στο «Ημερολόγιο του συγγραφέα». Με θαυμαστή επιμέλεια ο μεγάλος Ρώσος συγγραφέας συνεχίζει σε όλη τη διάρκεια του 1876 να γράφει και να εκδίδει μόνος του τα κείμενά του. Η επιτυχία που γνώρισε ανάμεσα στο κοινό, οι κριτικές που δημοσίευαν άλλα περιοδικά τού έδιναν κουράγιο να συνεχίζει. Στα τεύχη του περιοδικού που περιλαμβάνονται σε αυτόν τον δεύτερο τόμο της ελληνικής μετάφρασης, παρακολουθούμε τη σκέψη του συγγραφέα για ζητήματα εξωτερικής πολιτικής και κυρίως για το περίφημο «Ανατολικό ζήτημα», αλλά και για υποθέσεις αστυνομικού και δικαστικού ενδιαφέροντος, όπου ο Φ. Μ. Ντοστογιέφσκι αποκαλύπτει τον εσωτερικό του κόσμο και τις βαθύτερες ηθικές του αρχές, υποστηρίζοντας απόψεις οι οποίες σε αρκετές περιπτώσεις έρχονταν σε αντίθεση με την κοινή γνώμη.


«Εννιά μικρές ιστορίες για το φως και το σκοτάδι / Nine little stories about light and darkness», Μαριέττα Πεπελάση / Marietta Pepelasi, Εκδόσεις IANOS

«Εννιά μικρές ιστορίες για το φως και το σκοτάδι / Nine little stories about light and darkness», Μαριέττα Πεπελάση / Marietta Pepelasi, Επιμέλεια: Σοφία Τριανταφύλλου, εκδόσεις IANOS, σελ. 56, €7,77 
Η Μαριέττα Πεπελάση, συμβουλευτική ψυχολόγος – ψυχοθεραπεύτρια, συγγραφέας, ζωγράφος και μέλος του «Κύκλου Ποιητών» στο βιβλίο της με τίτλο «Εννιά μικρές ιστορίες για το φως και το σκοτάδι» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις IANOS, γράφει για τις αξίες που θα έπρεπε να διέπουν κάθε άνθρωπο. Μέσα από το γλαφυρό ύφος και την περιγραφή εικόνων, άλλοτε παρμένων από τον κόσμο που μας περιβάλλει κι άλλοτε εμπνευσμένων από τον σουρεαλισμό του υποσυνείδητου, προσπαθεί να απεικονίσει τις αντιθέσεις που ενυπάρχουν τόσο στον άνθρωπο ως έναν αυθύπαρκτο μικρόκοσμο όσο και στην κοινωνία που τον «γεννά» και μετέπειτα τον φιλοξενεί. Εννιά ιστορίες με νοήματα σχετικά με την ειρήνη, την αλληλεγγύη, τον αλτρουισμό και το ενδιαφέρον για τον διπλανό μας, αλλά και τη σκοτεινή όψη της ανθρώπινης φύσης, με την οποία η ανθρωπότητα οδηγήθηκε μακριά από τη θαλπωρή του φωτός της αγάπης. Η συγγραφέας έχει ασχοληθεί με την ποίηση και την πεζογραφία, όπως επίσης και με τη ζωγραφική, ενώ και συνθέτει μουσική εδώ και πολλά χρόνια. Συγκεκριμένα, έχει πραγματοποιήσει δύο ατομικές εκθέσεις: «Ενδόμυχοι Τόποι» (2013) και «Τοπία Μνήμης» (γκαλερί ΑΡΓΩ, 2020), ενώ το 2013 κυκλοφόρησε ένα μουσικό cd με τίτλο «Music Dialogues».


«Τιμωρός, Οργή Θεού», Νίκος Βιτωλιώτης, εκδόσεις Anubis

«Τιμωρός, Οργή Θεού»Νίκος Βιτωλιώτης, εκδόσεις Anubis, σελ. 288, €14,90
Φαντασία και ιστορική πραγματικότητα συνυπάρχουν στο ιστορικό μυθιστόρημα «Τιμωρός, Οργή Θεού», που δίνει ζωή σε ένα από τα σημαντικότερα γεγονότα της Βυζαντινής Ιστορίας. Το βιβλίο αφηγείται τα γεγονότα πριν την άλωση της Κωνσταντινούπολης το 1204 από τους Λατίνους. Ο συγγραφέας έχει κάνει σημαντική έρευνα γύρω από το θέμα, με το βιβλίο να έχει ιστορική βάση, πέρα από από τη μυθοπλασία και τα στοιχεία φαντασίας της πλοκής.
Ο Νίκος Βιτωλιώτης μας μεταφέρει στην Κωνσταντινούπολη, στις αρχές του 13ου αιώνα.  Ο γιος του έκπτωτου αυτοκράτορα δραπετεύει με κατεύθυνση το Σβάμπεν της Γερμανίας, κουβαλώντας μαζί του ένα τεχνούργημα που όλοι το έχουν για χαμένο. Στη Δύση, ο Πάπας ξεσηκώνει τη χριστιανοσύνη για να απελευθερώσει τους Άγιους Τόπους από τους Σαρακηνούς. Στον μυχό της Αδριατικής, ο δόγης της Βενετίας εξυφαίνει σχέδιά του που θα εξασφαλίσουν στη Γαληνοτάτη Δημοκρατία το μέγιστο κέρδος από τον επερχόμενο πόλεμο. Ο φυγάς πρίγκιπας διεκδικεί τον θρόνο και ζητά τη βοήθεια των σταυροφόρων, υποσχόμενος πλούτη, δόξα και ένα θρυλικό σπαθί που έρχεται από  τα βάθη των αιώνων για να χαρίσει νίκες στους πολέμους εναντίον των απίστων. Μια μυστική αδελφότητα κάνει τα πάντα για να αποτρέψει τη διαφαινόμενη καταστροφή, αλλά ο χρόνος πιέζει αφόρητα. Θα μπορέσουν οι Μιχαηλίτες να τηρήσουν τον όρκο τους; Θα μπορέσει ο πρίγκιπας να κερδίσει τον θρόνο μιας αυτοκρατορίας που ψυχορραγεί; Ποια είναι η κατάρα που φέρνει μαζί της η Οργή του Θεού;


«Πρώτη δημοτικού και άλλα», Νίκος Παπάνας, εκδόσεις Ιωλκός

«Πρώτη δημοτικού και άλλα»Νίκος Παπάνας, εκδόσεις Ιωλκός, σελ. 48, €10,00 
Μια συλλογή με δύο ποιητικές ενότητες με άξονες τον έρωτα και την ποίηση. Το ανεκπλήρωτο, το ανέφικτο, το ανώριμο, το εφήμερο – είναι τα κύρια γνωρίσματα της πρώτης ενότητας. Η δεύτερη παρουσιάζεται πότε ως παιδίσκη και πότε ως έντεχνη παραμυθία. Η γραφή του Νίκου Παπάνα έχει στοιχεία λυρισμού, άλλοτε φανερού κι άλλοτε δήθεν συγκρατημένου.
ΕΦΗΜΕΡΗ ΑΥΤΑΠΑΤΗ
Του ερωτευμένου κωμική αυταπάτη:
Ο κόσμος όλος τον υπηρετεί,
σάμπως να υπάρχει ένα υπέρλαμπρο άτι,
που θα τον πάει ψηλότερα κι απ’ τον κυκλώνα.
Του ερωτευμένου τραγική αυταπάτη: Απρόσμενη συντριβή,
μονόλογος σε αμείλικτο χειμώνα.
Του ερωτευμένου εφήμερη αυταπάτη: Θα κρύψει ότι έχει πάλι πληγωθεί.


ΣΧΕΤΙΚΑ

Το άλλο όνομα του Φλεβάρη

Το άλλο όνομα του Φλεβάρη

ΔΙΑΦΟΡΑ

«Οδηγός για την καλή ζωή. Η αρχαία τέχνη της Στωικής χαράς», William B. Irvine, εκδόσεις Ίκαρος

«Οδηγός για την καλή ζωή. Η αρχαία τέχνη της Στωικής χαράς», William B. Irvine, μετάφραση: Αντωνία Γουναροπούλου, εκδόσεις Ίκαρος, σελ. 408, €15,93
Μια πιο προσιτή και ελκυστική περιγραφή του σύγχρονου στωικισμού, σε μια έκδοση που προτείνεται για όσους ενδιαφέρονται να διερευνήσουν τρόπους άσκησης φιλοσοφίας στα καθημερινά προβλήματα της ζωής. Εδώ εμπεριέχονται εξαιρετικές συμβουλές με ιδιαίτερη σαφήνεια και καθαρότητα, σε ένα βιβλίο που ανήκει στη νέα σειρά φιλοσοφικών κειμένων «Στοχαστικός βίος» που διευθύνει ο Χαρίδημος Κ. Τσούκας. Η μετάφραση είναι της Αντωνίας Γουναροπούλου και εντός παρουσιάζονται οι βασικές αρχές και πρακτικές της στωικής φιλοσοφίας, μιας από τις πιο δημοφιλείς σχολές σκέψης στην αρχαιότητα, σε μια ανάλαφρη και ελκυστική γλώσσα για τους σύγχρονους ανθρώπους. Αντλώντας από την ψυχολογική γνώση και τις τεχνικές των Στωικών, ο Irvine προσφέρει έναν χάρτη πορείας σε όσους αναζητούν το ευ ζην. Παρατηρώντας προσεκτικά τη ζωή τους, οι αναγνώστες θα μάθουν πώς να αποφεύγουν τα αρνητικά συναισθήματα, να παραμερίζουν τα βαρίδια του παρελθόντος και να εστιάζουν τις δυνάμεις τους στα ζητήματα που μπορούν να ελέγξουν. Γιατί είναι σημαντικοί οι Στωικοί; Διότι προτείνουν μια φιλοσοφία ζωής με την οποία διαισθητικά μπορούμε να ταυτιστούμε. Σε αντίθεση με άλλες φιλοσοφικές σχολές, οι Στωικοί αναζητούν την ισορροπία στη ζωή και μας προτρέπουν να απολαύσουμε τις χαρές της χωρίς να αγκιστρωνόμαστε σε αυτές. Με τον Irvine να καταφέρνει να δημιουργήσει μια περιπλάνηση των διάφορων Στωικών σχολών, από τις ελληνικές μέχρι τις ρωμαϊκές παραδόσεις, εντοπίζοντας μεμονωμένους Στωικούς στοχαστές, τις αρχές και τις τεχνικές τους.


«Η άλλη σταχτοπούτα», Jennifer Donnelly, εκδόσεις Διόπτρα

«Η άλλη σταχτοπούτα», Jennifer Donnelly, εκδόσεις Διόπτρα, σελ. 552, €17,70
Η βραβευμένη με το βραβείο Printz Honor, Jennifer Donnelly, εμβαθύνει στην καρδιά του γνώριμου παραμυθιού της Σταχτοπούτας: H Ιζαμπέλ ετοιμάζεται να κερδίσει έναν γοητευτικό πρίγκιπα. Όμως, αντί να πλέει σε πελάγη ευτυχίας, δυστυχώς δεν είναι το όμορφο κορίτσι που έχασε το γυάλινο γοβάκι του και κατέκτησε την καρδιά του. Είναι η άσχημη, ετεροθαλής αδελφή που έκοψε τα δάχτυλα του ποδιού της για να χωρέσει στο παπούτσι της Σταχτοπούτας! Θυμίζοντας τις πιο σκοτεινές, παλαιότερες εκδοχές της ιστορίας της Σταχτοπούτας, η Jennifer Donnelly επαναπροσδιορίζει την έννοια της ομορφιάς και μας δείχνει ότι η εμφάνιση είναι κάτι το υποκειμενικό. Ότι μπορεί ο κόσμος να «συνωμοτεί» με χιλιάδες τρόπους για να μας πείσει ότι δεν είμαστε αρκετοί, ότι κάτι μας λείπει, ότι η ζωή δεν είναι παρά ένα μεγάλο, ατελείωτο πάρτι σε μια παραλία που εμείς δεν έχουμε προσκληθεί, αλλά τα παραμύθια μας αποκαλύπτουν κάτι άλλο πιο βαθύ και ουσιαστικό: πως είμαστε ό,τι χρειάζεται να είμαστε, πως έχουμε ό,τι χρειάζεται να έχουμε –κότσια, μυαλό, ίσως και μια τσέπη γεμάτη ψίχουλα– για να βρούμε τον δρόμο του γυρισμού. Ένα βιβλίο για όποιον ένιωσε έστω μία φορά στη ζωή του ότι δεν είναι αρκετός.


«Oι 4 πυλώνες της ευζωίας, Χαλάρωση, Διατροφή, Κίνηση, Ύπνος», Δρ Rangan Chatterjee, εκδόσεις Πεδίο

«Oι 4 πυλώνες της ευζωίας, Χαλάρωση, Διατροφή, Κίνηση, Ύπνος», Δρ Rangan Chatterjee, μετάφραση: Ηλίας Παπαζαχαρίας, εκδόσεις Πεδίο, σελ. 271, €17,90
Όλοι γνωρίζουμε ότι ο τρόπος ζωής μας επηρεάζει την υγεία μας ή μπορεί να αποτελεί και αιτία ασθένειας. Έχουμε όμως συνειδητοποιήσει ότι μικρές αλλαγές στην καθημερινότητά μας μπορούν να μας βοηθήσουν να παραμείνουμε υγιείς, να προλάβουμε, ακόμα και να αναστρέψουμε πολλές ασθένειες; Η καλή υγεία επιτυγχάνεται έξω από τα ιατρεία, ισχυρίζεται ο διάσημος από την εκπομπή του «Γιατρός στο Σπίτι» του BBC και εμβληματική μορφή του κλάδου της «προοδευτικής ιατρικής», δρ Ράνγκαν Τσάτερτζι. Με μια πρωτοποριακή προσέγγιση που δίνει προτεραιότητα στην αιτία και όχι στο σύμπτωμα, ο δρ Τσάτερτζι αποδεικνύει εμπεριστατωμένα ότι η καλή ποιότητα ζωής δεν απαιτεί περίπλοκες παρεμβάσεις. Γι’ αυτό τον σκοπό εστιάζει σε τέσσερις βασικούς πυλώνες, όπως τους αποκαλεί ο ίδιος: τη Χαλάρωση, τη Διατροφή, την Κίνηση και τον Ύπνο. Για κάθε πυλώνα «συνταγογραφεί» ορισμένες απλές αλλά σημαντικές παρεμβάσεις για να αλλάξουμε τη ζωή μας, όπως να υιοθετούμε λιτά μικρογεύματα, να περπατάμε περισσότερο, να τηρούμε σταθερό ωράριο ύπνου, να ζούμε χωρίς οθόνες μία ημέρα την εβδομάδα κ.ά. Ένας συναρπαστικός οδηγός καλής υγείας και μακροβιότητας, και ειδικά τώρα, στην εποχή του κορωνοϊού πιο επίκαιρο από ποτέ.


«Η άλγεβρα της ευτυχίας - Σκέψεις για την επιτυχία, την αγάπη και το νόημα της ζωής», Scott Galloway, εκδόσεις Κλειδάριθμος

«Η άλγεβρα της ευτυχίας – Σκέψεις για την επιτυχία, την αγάπη και το νόημα της ζωής»Scott Galloway, μετάφραση: Αλέκος Αντωνίου, εκδόσεις Κλειδάριθμος, σελ. 224,  €13,30  
Τι θα συνέβαινε εάν ανακαλύπτατε τη μυστική φόρμουλα της ευτυχίας; Σύμφωνα με τον επιχειρηματία και καθηγητή του στη Σχολή Διοίκησης Επιχειρήσεων Stern, Σκοτ Γκάλογουεϊ, αυτή είναι υπαρκτή. Αναζητώντας την «εξίσωση της καλής ζωής» ο Γκάλογουεϊ αναφέρεται στην άλγεβρα της ευτυχίας. Με βασική αρχή ότι η ανθρώπινη ευτυχία μπορεί να χαρτογραφηθεί ο Γκάλογουεϊ σε αυτό το προκλητικό βιβλίο με συμβουλές για την επίτευξη μιας πιο ικανοποιητικής καριέρας και ζωής, όπως τις λέει και στο ομώνυμο viral video, αποπειράται σε μια ερευνητική προσέγγιση της ευτυχίας. Μια προσπάθεια να εντοπίσουμε τις μεταβλητές στη ζωή μας που οδηγούν σε μια ευτυχισμένη ζωή, γεμάτη νόημα, αγάπη και ευτυχία. Αυτοί μάλιστα είναι μερικοί από τους βασικούς κανόνες σύμφωνα με τον συγγραφέα: Πλούτος = έσοδα > έξοδα, δίνε σημασία στις λεπτομέρειες, όσο είσαι νέος, ζήσε σε πόλη, η ισορροπία είναι μύθος, η  τύχη είναι συνάρτηση του θάρρους, μην αφήνεις τους ανθρώπους γύρω σου πεινασμένους, ιδρωσε πιο πολύ από τους άλλους, μην ακολουθήσεις το πάθος σου αλλά και ο Στιβ Τζομπς ήταν μ@λ@κ@ς!


«35 + 3 Μορφές του Λόγου», Έφη Ξένου, εκδόσεις IANOS

«35 + 3 Μορφές του Λόγου»Έφη Ξένου, εκδόσεις IANOS, σελ. 68, €11,10
Τα πορτρέτα λογοτεχνών, ποιητών και σημαντικών προσωπικοτήτων όπως οι Μίκης Θεοδωράκης, Μάνος Χατζιδάκις, Κική Δημουλά, Τίτος Πατρίκιος, Ζυράννα Ζατέλη και άλλοι, τα οποία φιλοτεχνήθηκαν με ρεαλιστικό τρόπο από το πενάκι της σκιτσογράφου Έφης Ξένου και τα οποία παρουσιάζονται και στην έκθεσή της έχουν συγκεντρωθεί σε αυτό το όμορφο λεύκωμα, σε επιμέλεια Νατάσας Κάντζα, με τίτλο «35 + 3 Μορφές του Λόγου» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις IANOS. «Είκοσι δύο χρόνια τώρα η κάθε μου μέρα είναι γεμάτη πρόσωπα και το κάθε πρόσωπο είναι για εμένα μία πρόκληση» σημειώνει η Έφη Ξένου. «Ένας άνθρωπος που πρέπει να τον μελετήσω, να τον «διαβάσω», να τον κοιτάξω στα μάτια και να δω πίσω απ’ αυτά, να καταλάβω τον χαρακτήρα του και –το ακόμα πιο δύσκολο– να μπορέσω αυτό που φαντάζομαι και υποθέτω γι’ αυτόν να το βγάλω στο χαρτί». Η γνωστή σκιτσογράφος φοίτησε στη σχολή Ορνεράκη και μέσα στα χρόνια έχει συνεργαστεί για εικονογραφήσεις με πολλές μεγάλες εφημερίδες και περιοδικά. Έχει λάβει μέρος σε αρκετές εκθέσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό και έχει ζωγραφίσει μέχρι τώρα τουλάχιστον 12.000 πορτρέτα


ΠΑΙΔΙΚΑ

«Ένα ψάρι που το έλεγαν Ορφώ», Φίλιππος Μανδηλαράς, εκδόσεις Παπαδόπουλος

«Ποιος έκλεψε το μήλο της Έριδας & Ένα ψάρι που το έλεγαν Ορφώ», Φίλιππος Μανδηλαράς, εικονογράφηση Ναταλία Καπατσούλια, εκδόσεις Παπαδόπουλος, σελ. 80 το κάθε ένα, €8,99 το κάθε ένα, ηλικία +7
Στο βιβλίο «Ένα ψάρι που το έλεγαν Ορφώ» το Γραφείο Ερευνών «Οι 12 θεοί» αναλαμβάνει την πρώτη του υπόθεση όταν το αγαπημένο ψάρι της βασίλισσας Αμφιτρίτης, η Ορφώ, εξαφανίζεται. Θα χρειαστεί η γοητεία της Αφροδίτης, η λάμψη του Απόλλωνα, η βιβλιογραφική έρευνα της Αθηνάς και η συνδυαστική ικανότητα του Ερμή, μαζί με όλη τους τη φαντασία και το αστυνομικό δαιμόνιο, για να λύσουν το μυστήριο.

«Ποιος έκλεψε το μήλο της Έριδας», Φίλιππος Μανδηλαράς, εκδόσεις Παπαδόπουλος

Στο «Ποιος έκλεψε το μήλο της Έριδας», το Γραφείο Ερευνών «Οι 12 θεοί» αναλαμβάνει τη δεύτερη υπόθεσή του, Όταν το μήλο της Έριδας χάνεται κι ο Πάρης δεν έχει πια μήλο για να δώσει στη θεά που θα επιλέξει ως ομορφότερη. Περσεφόνη, Άρτεμη και Εστία, που θεωρούν πως η ομορφιά δεν πηγάζει από την εξωτερική εμφάνιση και ίσως πικράθηκαν που δεν ήταν υποψήφιες, συγκεντρώνουν αρχικά τις υποψίες. Κάποια παράξενα όμως κίτρινα ίχνη στην Τρωάδα θα οδηγήσουν τελικά τον Ερμή στο πολυπόθητο μήλο – αλλά και σε ένα μεγάλο δίλημμα…
Ο Φίλιππος Μανδηλαράς ασχολείται με το παιδικό και εφηβικό βιβλίο από το 1997, είτε ως συγγραφέας είτε ως μεταφραστής, επιμελητής και σύμβουλος εκδόσεων. Έχει εκδώσει δεκάδες βιβλία, έχει βραβευτεί και αγαπηθεί από γονείς και παιδιά. Από τις εκδόσεις Παπαδόπουλος κυκλοφορούν περισσότερα από 50 βιβλία του.


«Λίντμπεργκ, Η περιπετειώδης ιστορία ενός ιπτάμενου ποντικιού», Κούλμαν Τόρμπεν, εκδόσεις Ψυχογιός

«Λίντμπεργκ, Η περιπετειώδης ιστορία ενός ιπτάμενου ποντικιού», Κούλμαν Τόρμπεν, μετάφραση: Μαρία Αγγελίδου, εκδόσεις Ψυχογιός, €14,40
Πριν από πολλά χρόνια ζούσε σε μια μεγάλη πόλη ένα ποντίκι όλο περιέργεια. Συχνά τρύπωνε σε σκοτεινές βιβλιοθήκες κι έμενε εκεί μήνες ολόκληρους για να διαβάζει στα κρυφά τα βιβλία των ανθρώπων. Μια μέρα ανακάλυψε ότι στην πόλη του τα ποντίκια είχαν εξαφανιστεί. Το μικρό ποντίκι είχε διαβάσει πολλά στις εφημερίδες για τις καινούργιες φάκες. Εφιαλτική εφεύρεση! Σίγουρα εξαιτίας τους είχαν φύγει οι φίλοι του. Όμως, πού είχαν πάει; Στην Αμερική μήπως; Τα ποντίκια είχαν ακουστά γι” αυτόν τον μακρινό τόπο. Ένα γιγάντιο άγαλμα, λέει, καλωσόριζε εκεί όλους τους νεοφερμένους, ανθρώπους και ποντίκια… Η Περιπετειώδης ιστορία ενός ιπτάμενου ποντικιού είναι μια ιστορία για ένα ηρωικό τόλμημα ενός μικρού ποντικού που κατάφερε να κατακτήσεις τους αιθέρες.

Κοινοποίησε το....
Share on Facebook
Facebook
Tweet about this on Twitter
Twitter
Print this page
Print
Email this to someone
email

Στείλε μας Φωτογραφίες, Μηνύματα και Καταγγελίες στο [email protected]
sidiros
x

Check Also

Θετικός στον κορονοϊό ο Περιφερειάρχης Αττικής, Γιώργος Πατούλης – Το ανακοίνωσε ο ίδιος

Κοινοποίησε το....FacebookTwitterPrintemail Θετικός στον κορονοϊό ο περιφερειάρχης Αττικής Γιώργος Πατούλης. Την ανακοίνωση την έκανε ο ίδιος μέσω του προσωπικού του ...